Mezclar español con ruso

Mezclar español con ruso

Notapor Alan Loshaw » 27 Jul 2013, 17:44

Hola a todos, me permití abrir este nuevo tema porque hace algunos días estaba escribiendo rápidamente algunas notas, y al revisarlas me di cuenta que algunas letras estaban en ruso, supongo esto fue porque un poco antes estuve transcribiendo unos textos que encontré, el punto es que me gustaría saber si a algunos de ustedes, incluyendo a La profe Elena le pase algo parecido, ya que me pareció algo curioso :D y pues estaría cool que compartieran sus experiencias de como aprendieron a escribir en ruso o en español, en lo personal no me gusta escribir en sirílico* prefiero la cursiva porque así escribo en español y me parece más estético, y en cuanto a cómo aprendí pues creo que como muchos, con dedicación, repeticiones, textos y mas textos hahaha xD
Alan Loshaw
 
Mensajes: 23
Registrado: 12 Jul 2013, 21:40

Re: Mezclar español con ruso

Notapor La_profe » 27 Jul 2013, 20:43

Es un tema muy interesante, Alán. Si no me equivoco, el hecho de mezclar letras de distintos alfabetos se llama INTERFERENCIA ORTOGRÁFICA, y esto nos pasa a todos.

Nos pasa cuando estamos empezando a estudiar un idioma cuyo alfabeto es distinto. La gente rusa que está aprendiendo el español al principio confunde mucho las letras "c" y "s" y puede escribir "colo" y leerlo como "solo" sin darse cuenta del error. :) La gente hispana que está aprendiendo el ruso suele confundir la "у" con la "и". Y ya no hablo de la interferencia de cualquier consonante y cualquier vocal que produce palabras como "lето", "бrат" . Pero no son más que despistes, y hay que darle tiempo al cerebro para que se acostumbre a "cambiar el chip" y seleccione el alfabeto correcto.

También nos pasa cuando escribiendo en otro idioma, tenemos que poner una palabra que es igual en el idioma nuestro. Entonces muchas veces el cerebro "cambia de teclado" y hasta nos puede sorprender el hecho de que no seamos capaces de dominar nuestra propia mente y poner "манера" en vez de "manera" y al reves.

Y también nos pasa, y es lo más corriente, cuando intercalamos una letra del idioma aprendido, cuyo alfabeto es distinto, en el nuestro al escribir en éste muy de prisa. Esto me pasaba a mí en la universidad. Tenía que apuntar tan rápido lo que iba diciendo el profesor que de vez en cuando me confundía y ponía una "u" en vez de una "у" rusa, y luego no me lo creía ni yo misma. :D
Avatar de Usuario
La_profe
 
Mensajes: 579
Registrado: 23 Feb 2013, 16:06

Re: Mezclar español con ruso

Notapor Alan Loshaw » 27 Jul 2013, 21:28

Ooooh! no sabía que tenía un nombre :S, exacto, cuando estamos aprendiendo, yo creo que tengo el alfabeto ruso plasmado como el latino, por eso me sorprendí, hablando sí hago mucho eso, porque ya me es imposible sacar las palabras "нет", "да" и "ну" de mi vocabulario hahahaha :lol: , y también eso de escribir palabras completas en el otro idioma me pasa, pero lo relacioné a que cuando apenas estaba aprendiendo a escribir, todo lo escribía con letras rusas, aunque fuera en español (como notas, dictados, etc.).

Las que más solía confundir eran la "g" y la "y", osea "д" и "у" hahaha xD

Todos los días se aprende algo nuevo :D
Alan Loshaw
 
Mensajes: 23
Registrado: 12 Jul 2013, 21:40

Re: Mezclar español con ruso

Notapor Francisco » 28 Jul 2013, 04:11

a mi tambien me ha pasado, me suele pasar despues de estudiar ruso o de escribir en ruso que al rato me pongo a escribir en español y las letras que mas confundo es que en vez de "n" pongo "н" e "i" que pongo "и", no se porque me pasa con esas letras en concreto, lo mas gracioso es que una vez me paso enviandole un informe escrito a mi superior :D, el hombre me llamo al rato porque no entendia algunas cosas, desde entonces lo miro bien antes :D
Francisco
 
Mensajes: 37
Registrado: 03 Jun 2013, 00:55

Re: Mezclar español con ruso

Notapor Alan Loshaw » 29 Jul 2013, 17:57

Sí, igual que a mí, supongo, aún no controlamos el "teclado" diría la profe hahahahaha xD
ooouch pero eso ya es más hard core porque ya es algo formal, creo que comenzaré a leer antes de entregar las cosas hahaha xD una vez me pasó con un examen, pero era mi nombre :lol: y cuando los estaba entregando la maestra dijo: "...a éste no le entendí ni el nombre..." y era mío :lol: pero pues el nombre es el nombre, se me hizo pasable pero ya letras mezcladas eso si me llamó la atención :?
Alan Loshaw
 
Mensajes: 23
Registrado: 12 Jul 2013, 21:40


Volver a OTROS

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 9 invitados

MKPortal ©2003-2024 mkportal.it