¿Mucha pasta, un dineral o sólo unos eurillos?
Los rusos también empleamos palabras distintas para nombrar el dinero. Un nativo eligirá una palabra u otra dependiendo de la cantidad de dinero o también de lo que siente por él. Los rusos tenemos nuestras palabras cariñosas para los rublos y también tenemos muchas que son jerga. Hasta los dolares tienen en Rusia muchos nombres distintos. Y el euro también ha tenido ya alguno.
Aquí os dejo las palabras que se utilizan en el lenguaje coloquial moderno y en la jerga para decir "dinero".
ДÉНЬГИ = DINERO
1. ДЕНЬЖИЩИ DINERAL (UNA SUMA IMPORTANTE)
2. ДЕНЬЖÁТА DINERILLO (UNA CANTIDAD QUE NO ESTÁ MAL)
3. ДÉНЕЖКИ DINERITO (GUARDADO CON CARIÑO)
4. ДЕНЬЖÓНКИ DINERILLO (MUY POCO PERO POR LO MENOS HAY)
6. ДЕНЬГÁ (UNA CANTIDAD DE DINERO SUFICIENTE)
7. ДÉНЕЖКА (PUEDE SER UNA PEQUEÑA PAGA, UN PEQUEÑO AHORRO)
БÁБКИ (COLOQUIAL) Puede variar así:
1. БАБЛÓ (JERGA)
2. БАБÓСЫ (JERGA DE LA GENTE JOVEN)
3. БАБУЛЬКИ (JERGA CON MATICES DE HUMOR)
4. КАПУСТА (ARGOT) (LITERALMENTE: COL, REPOLLO)
РУБЛИ = RUBLOS
1. ДЕРЕВЯННЫЕ (LITERALMENTE.: DE MADERA)
1000 – ТЫЩА, ШТУКА (LITERALMENTE.: CHISME), ТÓННА (LITERALMENTE.: TONELADA)
100 – СТÓЛЬНИК (COLOQUIAL)
10 – ДЕСЯТКА (COLOQUIAL), ЧИРИК (JERGA)
ДÓЛЛАРЫ = DOLARES
1. БÁКСЫ (AMER.: BUCKS) (COLOQUIAL)
2. ЗЕЛЁНЫЕ (LITERALMENTE.: VERDES) (JERGA)
ÉВРО = EURO
1. ÉВРИКИ (ESPECIE DE DIMINUTIVO DE “ÉВРО”)
Por supuesto que en ruso hay muchas palabras más que significan “dinero”. Estas son las básicas. ¿Podéis añadir alguna más?
Y en español, ¿qué palabras tiene la gente para el dinero?