¡Qué simpático es este periódico infantil y cuánto me alegro de que hayas podido entenderlo!
Y a la hora de leer un texto escrito por un nativo (en este caso, un niño de 10-11 años), ¿qué te parece más difícil: las construcciones gramaticales o el vocabulario?
La lista de periódicos que ofrece la página AprendeRuso es muy completa.Yo, si tuviera que elegir un periódico para leer, abriría el
“Санкт-Петербургские Ведомости”:
http://www.spbvedomosti.ru/“Санкт-Петербургские Ведомости” es un periódico fundado en 1728. Después de la Revolución del 1917 dejó de existir, pero en 1991 lo empezó a editar el equipo de periodistas del “Ленинградская Правда”. El “Ленинградская Правда” era el periódico que se leía en mi casa, y desde que cambió de nombre no hizo más que mejorar. Mi madre siempre lo compra los sábados porque es el más completo. Tiene unos artículos perfectamente escritos sobre todo lo que ha habido en la ciudad durante la semana laboral, y también en el país y en el mundo. Además, es allí donde vviene programación de la televisión, la cartelera de cines con las sinopsis y las críticas de los estrenos, de los eventos culturales, etc. Cuando voy a Piter, me gusta hojear el “Санкт-Петербургские Ведомости” para saber qué exposiciones podría ver, qué hay en los teatros, en el cine, en las salas de conciertos. Ay, qué nostalgia.
Una de las secciones que más me gusta leer es la de Mijaíl Piotrovski, el director del museo Hermitage:
http://www.spbvedomosti.ru/articlelist. ... g=headingsY por supuesto siempre leo los artículos sobre el idioma ruso:
http://www.spbvedomosti.ru/articlelist. ... g=headingsTambién me gustan (¡cómo no!
) los artículos sobre la moda:
http://www.spbvedomosti.ru/articlelist. ... g=headingsOtro periódico que se leía en mi casa era este:
http://izvestia.ru/Y en el metro la gente suele coger el periódico gratuito “Metro”
http://www.metronews.ru/news/peterbourg/Sé que no es nada fácil leer los periódicos en un idioma extranjero, muchas veces es todo un trabajo, incluso tratándose de personas que han alcanzado el nivel avanzado y pueden presumir de sus conocimientos.
Mi madre me suele enviar periódicos y revistas en finés que trae de sus viajes a Helsinki, y me gusta hojearlos pero al mismo tiempo me desaniman bastante... ¡lo que me queda por aprender!
En cambio hay otra cosa que me encanta leer en finés: ¡la publicidad de los sumermercados! Se entiende muy bien porque carece de construcciones gramaticales difíciles (como mucho encuentras preposiciones y declinaciones), y el vocabulario es muy variado. Además, es casi lo mismo que dar un paseo por un supermercado de Helsinki…
Os recomiendo hacer una cosa parecida y dar un paseo por los supermercados de Rusia, por ejemplo estos:
“Лента”http://www.slideshow.lenta.com/index.php?count=2927«Окей»http://www.okmarket.ru/customers/catalogs/view/2765/Un saludo.
Elena.