USO DE LOS INFINITIVOS

USO DE LOS INFINITIVOS

Notapor Pavel » 28 Feb 2014, 09:34

Hola Elena, como estas? buenos días, nuevamente yo ( el preguntón) tengo una duda y no se cual de los infinitivos usar al escribir en la oraciòn, sabemos que los verbos esta formado por sus dos aspectos, perfectivos e imperfectivos, entonces cuando yo quiero usar los verbos INFINITIVOS, cuando y donde exactamente se usa el perfectivo e imperfectivo?
Por ejemplo, en esta oración quiero hacer algunos ejemplos para que me entiendas mejor lo que yo pregunto:

Yo quiero HACER mis deberes de ruso, aqui puedo usar el verbo perfectivo o imperperfectivo como infinitivo?
DELATb o CDELATb,¿?

Cual es la diferencia al usar el perfectivo o imperfectivo en los INFINITIVOS en la oración? mi pregunta es solo sobre cuando usar uno u otro de los INFINITIVOS, en la conjugación de los verbos lo entiendo bastante.
Я хочу делать мои задания по русскому Я хочу Cделать мои задания по русскому

También quería preguntar si existe alguna regla gramatical para poder diferenciar los verbos regulares de los verbos irregulares?

Agradezco su respuesta una vez mas su respuesta,
Reciba un cordial saludo
Pavel
Pavel
 
Mensajes: 16
Registrado: 03 Jun 2013, 22:59

Re: USO DE LOS INFINITIVOS

Notapor La_profe » 28 Feb 2014, 21:24

Привет, Павел! Спасибо за интересный вопрос!

Siento decirte que el uso de los aspectos verbales es un tema muy amplio, y hay libros enteros en cuyas páginas los autores no hacen otra cosa que nombrar, uno por uno, los usos posibles, poniendo ejemplos, explicando por qué en uno se utiliza el aspecto perfectivo, y en el otro no... Así que me temo que no podría contestar a tu pregunta como se debe. Pero vamos a partir de tus ejemplos que aquí todo se ve muy claro y no hablemos ahora mismo de otros usos de verbos en infinitivo que ya saldrán, de eso no tengo duda, más adelante.

La diferencia básica de los dos aspectos es que uno denomina el proceso, y el otro el resultado. Estos son tus ejemplos pasados a ruso:

Я хочу делать упражнения по русскому языку.
Я хочу сделать упражнения по русскому языку.

Las dos frases son correctas, pero son diferentes. En la primera lo que quieres es dedicarle tiempo a los ejercicios. Estás hablando del proceso de hacerlos. Y en la segunda lo importante para ti no es estar haciéndolos (encontrar un rato libre para estos deberes, ponerte a hacerlos, etc.), sino que quieres terminarlos y luego poder hacer más cosas. Lo que te importa es el resultado, no el proceso.

Por ejemplo, se puede decir "Я хочу отдыхать" (aspecto imperfectivo) y también se puede decir "Я хочу отдохнуть" (aspecto perfectivo). La primera frase significa "quiero estar un tiempo sin hacer nada, relajándome, etc.", hablamos del proceso de descansar. La segunda frase significa "quiero combatir el cansancio, empezar a sentirme otra vez bien y seguir haciendo lo que me gusta", aquí hablamos del resultado de descansar.

Otro ejemplo. ¿Qué diferencia tienen estas dos frases? "Я хочу смотреть фильм" y "Я хочу посмотреть фильм". Así, sin más contexto. A ver qué me dices. ;)

Puede ser dificil de distinguir estos matices para un hispanohablante, pero en realidad es bastante lógico y fácil de entender. Muy interesante tu pregunta, espero que sigas estudiando el tema de los aspectos y que me escribas mediante este foro si te surgen más dudas.

Un saludo.

Elena.
Avatar de Usuario
La_profe
 
Mensajes: 579
Registrado: 23 Feb 2013, 16:06

Re: USO DE LOS INFINITIVOS

Notapor Francisco » 04 Mar 2014, 12:33

Hola Elena, como Pavel, no ha contestado, voy a contestar yo, a ver si acierto:
"Я хочу смотреть фильм" significa " yo quiero ver una pelicula" en el sentido de verla, de disfrutar, de pasar un rato agradable viendo la pelicula.
"Я хочу посмотреть фильм" siginifica " yo quiero terminar de ver la pelicula", piensa en terminar para hacer otra cosa o bien desea saber el final de la pelicula lo antes posible.

He acertado? jejeje, saludos
Francisco
 
Mensajes: 37
Registrado: 03 Jun 2013, 00:55

Re: USO DE LOS INFINITIVOS

Notapor La_profe » 04 Mar 2014, 12:42

Да! Правильно! :D

Yo añadiría que en el caso de "Я хочу посмотреть фильм" es también el querer tenerla ya vista (conocerla, comentarla con los amigos, etc).

Un saludo y que tengas un buen día.

Elena.
Avatar de Usuario
La_profe
 
Mensajes: 579
Registrado: 23 Feb 2013, 16:06


Volver a PREGUNTAS A LA PROFESORA

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados

cron