|
|
por Antonio G » 24 Feb 2015, 23:25
Estimada Profe: tengo un cierto lío fonético con el traductor de Google que espero me ayudes a desenredar. Cuando hago que este programa pronuncie una palabra rusa que empieza por "P" , como por ejemplo, trabajo, arco iris, vez o herida, lo que escucho es un sonido que yo al menos percibo como "dra", "dre", etc.
Este fenómeno desaparece cuando el diccionario traduce una frase con algún vocablo anterior a la dichosa "P" inicial, como "yo trabajo" por ejemplo.
Será que me estoy volviendo duro de oído o es que realmente existe ese dimorfismo para esta letra?
Muchas gracias por adelantado y saludos,
Antonio G
-
Antonio G
-
- Mensajes: 84
- Registrado: 09 Oct 2013, 20:43
por La_profe » 25 Feb 2015, 15:17
Добрый день, Антонио!
Спасибо за интересный вопрос.
Acabo de escuchar en el traductor de Google las mismas palabras que pusiste y algunas otras que también empiezan por una –r. Tengo que decirte que no he oído nada parecido a un sonido –d delante de ellas.
El sonido de la –r rusa es muy suave, es como si en lugar de una “erre” fuera una “ere”, y a vosotros, los hispanohablantes, no os cuesta pronunciarla a no ser que se trate de la primera sílaba y de las palabras que empiezan por la –r. Allí la soléis pronunciar bastante más fuerte de lo que en realidad hace falta, pero esto poco a poco se corrije si se tiene suficiente práctica.
Lo curioso es que gracias a ese sonido –d que oía delante de la –r española en las palabras como río, radio, reír, etc. aprendí a pronunciar vuestra erre fuerte que suele ser un obstáculo para las personas rusas que estudian el español. Conozco gente rusa que lleva tiempo viviendo en España y pronuncia “perro” igual que “pero” y “ahorra” igual que “ahora”. Pero no es porque no sepan pronunciar, sino porque no se preocupan lo suficiente para hacerlo mejor.
No sé si ese sonido –d del que estoy hablando lo oyes tú en tu propio idioma, supongo que no, así que serán imaginaciones nuestras y nada más.
Un saludo.
La_profe.
-
La_profe
-
- Mensajes: 579
- Registrado: 23 Feb 2013, 16:06
por Antonio G » 25 Feb 2015, 17:09
Buenas tardes Elena,
Muchas gracias por tu rápida aclaración. Seguiré insistiendo en la audición hasta que logre acostumbrar el oído. Tu respuesta a mi duda me servirá de mucho - estoy seguro - porque lo que ya no voy a tener ya son dudas sobre esa -d- virtual e inexistente, salvo en mi imaginación o falta de práctica.
Supongo que al repasar el foro habrás leído una intervención sobre mis viejas tabalas de adverbios en la que un generoso amigo me pedía información sobre las conjunciones. Yo he intentado enviarle mis apuntes pero el programa no me permite añadir nada a estos correos. Lo he intentado con tres formatos distintos y no hay manera. No se si este problema menor podría resolverse para el futuro.
Nuevamente muchas gracias y mis felicitaciones por los reportajes de San Petersburgo. Por cierto, una duda, en las farmacias rusas exigen receta médica para casi todo, como aquí. que hace una semana se negaron a venderme hasta un simple jarabe para la tos?.
Saludos,
Antonio
-
Antonio G
-
- Mensajes: 84
- Registrado: 09 Oct 2013, 20:43
por La_profe » 25 Feb 2015, 21:47
Добрый вечер, Антонио!
Me alegro de que mi breve comentario relacionado con la pronunciación de la –r rusa te pueda servir de algo. Sigo convencida de que la práctica, que en este caso es el uso del idioma en la comunicación, nos ayuda mucho a mejorar nuestra pronunciación. No hay nada mejor que intentar imitar a los nativos una y otra vez si queremos conseguir una pronunciación perfecta de los sonidos difíciles de "localizar". De hecho a mí, por ejemplo, me había costado aprender a pronunciar la –s española. El sonido de la –s vuestra, el clásico, el original, es más fuerte que el de la –с rusa, pero más suave que el de la –ш. A mí al principio me salía una –s muy de la América del Sur (mis amigos eran de allí), cosa que no me molestaba hasta que conocí a una chica, rusa también, que sabía pronunciar la –s castellana muy bien. La envidia que le tuve y la práctica hicieron que un día supiera pronunciar el pronombre “usted” como es debido.
También me costó aprender a pronunciar la –ll (me salía el sonido de la –й como a la mayoría de los estudiantes de español rusos), y tampoco era fácil el sonido de la - c (y la -z).
Lo de añadir los archivos a los mensajes del foro creo que tiene algo que ver con los derechos del usuario. Yo, siendo moderadora del foro, puedo añadir archivos jpg, pero tampoco a mí se me permite colocar en el foro archivos pdf o doc. Hablaré con Borís sobre todo esto.
Si no quieres dejar tu dirección de correo puesta en el foro, lo que puedes hacer es enviársela a Manuel mediante un mensaje privado, y si no, envíame a mí aquellos archivos jpg y yo los pongo en el tema de adverbios.
Y bueno, me gusta saber que has leído mis artículos sobre mi viaje a San Petersburgo, quizá todavía publique dos o tres más porque aún me quedan cosas por contar.
Lo de las farmacias funciona más o menos como en España, pero, por lo que yo he visto, en Rusia los farmacéuticos están más dispuestos a venderte todo tipo de medicinas que no requieran recetas antes que pedirte que vayas al médico a hacerte una revisión o una analítica. Aquí en España me ha pasado varias veces lo mismo que te pasó a ti: no me querían vender nada porque dudaban que lo necesitaba de verdad. Y no se trataba de medicamentos que requerían receta, por supuesto. En Píter compras lo que necesites en la farmacia que quieras. Eso sí, es mejor ir a tiro fijo y no preguntar “qué me recomienda…” porque si un farmacéutico ve que el cliente conoce el medicamento, piensa que ya lo había tomado antes y le ha ido bien, o se lo han recomendado, y quizá fuera algún médico. Entonces no hay problema.
Un saludo.
Elena.
-
La_profe
-
- Mensajes: 579
- Registrado: 23 Feb 2013, 16:06
por Antonio G » 25 Feb 2015, 21:54
Gracias de nuevo Elena por tu interés en todas las cosas que planteo, y conste que a veces tengo la sensación de que me paso de pesado y abuso de tu amabilidad. Bueno, a Manuel ya le había contestado antes dándole mi dirección de correo así que ya está en el foro y que, por supuesto, puede usar cualquiera que me necesite para algo; si es que alguna vez puedo ser de utilidad.
Gracias otra vez y buenas noches.
Antonio
-
Antonio G
-
- Mensajes: 84
- Registrado: 09 Oct 2013, 20:43
Volver a LA PRONUNCIACIÓN EN RUSO
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados
|
|
|
|