"Hasta un erizo lo entendería"

"Hasta un erizo lo entendería"

Notapor La_profe » 17 Jul 2013, 15:18

"Hasta un erizo lo entendería"

ezhi.jpg


"Esto está chupado", "está tirado", "es pan comido" y lo demás es "coser y cantar". En ruso también hay muchas palabras y expresiones que quieren decir que algo nos parece fácil, sencillo y no requiere ningún esfuerzo. Por ejemplo:

очевидно - evidente

элементáрно - elemental

элементáрно, Ватсон - elemental, Watson.

это как раз плюнуть - literalmente: es como escupir una vez

прóще пáреной рéпы - literalmente: es más fácil que un nabo cocido.

плёвое дéло - literalmente: es como escupir

ясно как день - literalmente: está claro como el día

ясно как бóжий день - literalmente: está claro como un día divino

яснéе ясного - literalmente: está más claro que lo claro

прóще простóго - literalmente: más sencillo que lo sencillo

лéгче лёгкого - literalmente: más fácil que lo fácil

прóще нéкуда - literalmente: más sencillo ya no puede ser

и ежý понятно - literalmente: hasta un erizo lo entendería

зáпросто - de una manera facilísima

прóсто как двáжды два - literalmente: fácil como el dos por dos


Todas estas palabras y expresiones se utilizan en el idioma moderno y las emplea tanto la gente joven como la gente mayor, así que una vez aprendidas (y aprenderlas es легче лёгкого), añadirán matices a vuestras frases.
Avatar de Usuario
La_profe
 
Mensajes: 579
Registrado: 23 Feb 2013, 16:06

Re: "Hasta un erizo lo entendería"

Notapor Alkyme » 25 Oct 2013, 19:55

Hola estimada maestra.
Espero que se encuentre muy bien.
Me ha fascinado su tema; pues, constantemente me pregunto cómo decir en ruso lo que comúnmente digo en español, y especialmente lo dicho en las expresiones. Por lo que será un excelente mérito para mí y mis gustos e intereses personales, aprender de el tema.

Por supuesto: es muy gratificante y nutritiva su producción, se lo agradezco.

Por cierto, estimé mucho la sentencia que usted hizo al final del tema: "añadirán matices a vuestras frases"; pues en ésta hallé un sentido bastante connotativo y a la vez muy efectivo y cierto.

Saludos.
Alkyme Svto.
Кстати, если на ваш вопрос ещё не было получено ответа, то это потому, что я был очень занят. Прошу прощения. С приветом.
Alkyme
 
Mensajes: 27
Registrado: 10 Jun 2013, 01:07


Volver a EXPRESIONES RUSAS

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados

cron